题图 / CaesarZX
最近我看到了好几个综艺节目中因为词语“不和谐”而修改歌词的新闻,每次都在网上造成了不小的争议。
如今和谐方式越来越有创意了,《乘风破浪的姐姐》里的歌曲明明是首中文歌却还要放歌词大意。
而有些歌词里,比如吻、危险、情人等词都修改成了读音相似相同但意思迥异的词语,堪称抽象大师。其实这些词语都是初高中课本中能够看到,却也成为了和谐的对象,难怪引起了不少人的吐槽。
大家都在说这属于自我阉割,因为多数情况下这些和谐都不是监管部门要求的,而是制作方自审自查后自发作出的调整。
我也觉得监管部门不至于管到这种程度,不过想一想,其实多数阉割都是自我阉割,因为等监管部门挑出毛病来就晚了,轻则延期过审,打乱了发行节奏。更惨的可能是本来已经过了审,都已经播出、发售了,结果被查出了大问题,导致整个项目临时取消。
所以就像交卷之前要检查答案一样。每个作品发出之前,往往都经过了制作人的自审、发行商的自查以及各个平台的检测,已经很难看到不和谐的元素了。
这样的情况对于很多游戏玩家来说可能已经不是什么新鲜事了,毕竟和谐版游戏已经和中国玩家们共存了很长的一段时间,形成了一种新的平衡。当看到互联网上的人们因为“改歌词”而产生惊讶和不解的时候,甚至有种外宾感。
从穿秋裤的师姐到绿色的血液,这么多年来游戏制作者们也锻炼出了机敏的嗅觉,培养了极强的政治觉悟。
可以说市面上的国产游戏,只要是有正规版号的,都经过了不同程度的自我阉割,这个过程几乎是下意识的。有些阉割是制作人的脑中完成的,比如构思的时候就会把所有的敌人都设计成机器人或者怪物,没人真的会去策划一款可以“杀”人的游戏吧。如果真的必须有类似的情节,那起码也要有个设定,比如演习、VR、做梦等等,合不合理后面再说。
昆特牌里的剑被改成了勺子
也许是因为目前大多数游戏在图像和谐上已经做得很好,最近的一些游戏开始在文字优化上下功夫了。比如之前《第五人格》就修改了一批文案,让人看得一脸懵逼。
有些游戏里的敏感词汇判定角度刁钻,让人摸不着头脑。
而就在今天,有玩家发现《江南百景图》中的三个“反派”角色被改了名字,汪直被改成了汪五峰、魏忠贤改成了魏九天,秦桧被改成了秦南归。具体原因不明,也许是考虑到这些角色在历史上的名声并不很好,但在游戏中却有较高人气吧。
造成这种局面的原因自然是多方的,较严格的审查制度是一个老生常谈的话题,而如今的网络环境则造成了一些新的影响。
可以说如今网上的每个人都在进行着自我阉割,之前很多人把微博、朋友圈作为自己畅所欲言的场所,如今貌似都收敛了很多。有时候我看到一条微博本想写很多的评论,但后来又全都删掉了,单纯转发算了,为啥?防喷、防杠、防挖坟。虽然我连粉丝都没有,但谁知道哪天就被谁扒出来挂了呢?
甚至我写这期夜谈也有自我阉割,也会想某些话题会不会比较敏感。我想这种感觉不用我多说,生活在互联网时代的大家都有体会。
最近几年关于举报的争议越来越多,有些人将举报作为排除异己的武器,专门挑别人作品里的错误点去举报。不论是游戏、歌曲、书籍、节目,都可能因为一句话、一张图,被铁拳捶中。
杠精横行,粉圈遍地,阵营对立不断升级,在这样的情况下,一些人为了防止恶意的举报和攻击,选择作出一些牺牲也就不难理解了。因为一旦被举报成功,面临的可能是全盘的倒塌。
之前很多人在讨论和谐问题上会认为审查制度应该放宽,但最近我发现这还不是最急迫的问题,即使今天监管部门宣布放宽了政策,下面的制作人敢停止自我阉割吗?
自我阉割的力度之所以能达到了现在这种匪夷所思的情况,很大程度上是因为制作者没有一个确切的目标,只能自己猜测红线的位置。
这就像让你在黑暗中前进,但又告诉你前方有陷阱,只要踩到就会立刻毙命,那么多数人都会在距离陷阱很远的地方就停下来。
这也是为什么大家一直在呼吁分级,有路可循总比摸黑前行要好。而分级为什么迟迟不出,那又是另一个话题了。
扫码关注
游研社公众号
小程序
游研社精选
- 首页
-
- 页 / 共页
-
采访如龙制作人:系列新作有什么变化? 上个月,世嘉一次性公开了两款《人中之龙》(如龙)系列新作的预告片,分别是以桐生一马为主角的《人中 ...石叶2023-07-18